Hola, adjunto la edición 31 para revisión. También la pueden encontrar en alioth y corregir allí si desean. saludos, Rudy -- Rudy Godoy | 0x3433BD21 | http://stone-head.org ,''`. http://www.apesol.org - http://www.debian.org : :' : GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB 35A7 550F 1A00 3433 BD21 `. `' `-
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-02" SUMMARY="descripciones, popcon, accesibilidad, init, ARM, Alioth, patente, habilidades, eventos."
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
<p>Bienvenidos a la trig�mo primera edici�e este a�e las DWN, el bolet�semanal de la comunidad de Debian. Geert Stappers ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/2005/07/msg00064.html">notado</a>
este mes ser�l d�mo segundo <a
href="http://groups.google.com/group/comp.os.linux.development/msg/a32d4e2ef3bcdcc6?output=gplain">\
aniversario</a> del proyecto Debian. Simon Wright ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/06/msg00340.html">informado</a>
que la <a href="$(HOME)/logos/">espiral</a> de Debian viene incluida como
un pincel est�ar en un programa de dibujo comercial y privativo.</p>
<p><strong>Revisi�e las descripciones de paquetes.</strong> Wolfang Borgert
quiso <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01074.html">saber</a>
si es apropiado que las descripciones de los paquetes incluyan detalles
t�icos y extra� Mientras ambos grupos discut� al respecto, Lars Wirzenius
ha <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01095.html">notado
</a> que muchas descripciones de paquetes contienen otros fallos, y ha
sugerido organizar un grupo debe tomarse el trabajo de revisar las descripciones
y mejorarlas. Cl�nt Stenac ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01395.html">respondido
</a> con una p�na wiki en la que <a
href="http://wiki.debian.net/?PackagesDescriptionsReview">documenta</a> los
procedimientos y hace un llamado a voluntarios.</p>
<p><strong>�Servicios disponibles nuevamente!</strong> Ryan Murray ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00018.html">\
anunciado</a> que se ha finalizado con �to la migraci�emporal de dos
importantes m�inas de Debian a HP y los servicios est�nuevamente
disponibles. Todas las ofertas de alojamiento ser�valuadas para decidir
un lugar m�permanente para las dos m�inas. El servicio de ftp-master
ha sido movido a spohr por lo que los desarrolladores pueden nuevamente
cargar paquetes.</p>
<p><strong>Concurso de popularidad.</strong> Petter Reinholdtsen ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01269.html">solicitado</a>
a los usuarios que participen en el <a href="http://popcon.debian.org/">concurso
de popularidad</a> instalado el paquete <a
href="http://packages.debian.org/popularity-contest">popularity-contest</a> y
respondiendo afirmativamente a la pregunta de participaci�Los resultados
son utilizados para producir los CDs de Debian y medir el uso de los paquetes
y distribuciones por arquitectura. Erik Schanze ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01297.html">sugerido</a>
que el informe se comprima para de este modo reducir la carga en m�inas
con poco ancho de banda. Petter ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01431.html">respondido</a>
que los informes que se envian usando HTTP ya lo hacen, y que se est�rabajando
el lo mismo para los que utilizan correo electr�o.</p>
<p><strong>Solicitud de ayuda para �Debian Accessibility�.</strong> Mario Lang
ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01330.html">solicitado</a>
ayuda con el desarrollo de paquetes relacionados a accesibilidad en Debian.
Est�n busca de encargados adicionales para los paquetes <a
href="http://packages.debian.org/emacspeak">emacspeak</a> y <a
href="http://packages.debian.org/kernel-patch-speakup">kernel-patch-speakup</a>.
Tambi�est�n busca de desarrolladores que ayuden con tareas espec�cas
como desarrollo de una infraestructura para construcci�e controladores
para sintetizadores de voz privativos, investigar el estado de <a
href="http://packages.debian.org/gnopernicus">gnopernicus</a> con respecto a
aplicaciones basadas en Java y <a
href="http://packages.debian.org/openoffice.org">OpenOffice.org</a>, as�omo proveer un programa initrd para accesibilidad en los CDs de instalaci�e Debian.</p>
<p><strong>Pr�a generaci�e programas de inicio.</strong> Henrique de
Moraes Holschuh ha
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00017.html">\
anunciado</a> un nuevo <a href="http://alioth.debian.org/projects/initscripts-ng/">\
proyecto</a> en <a href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a> para cultivar
el desarrollo, referencia e implementaci�e nuevos motores de los programas de
inicio. Est�invitados a participar todos los encargados de paquetes del
subsistema de inicio y reemplazos de init, as�omo representantes de las
distribuciones derivadas que tengan inter�en el tema. Este proyecto intenta
continuar el trabajo <a
href="http://people.debian.org/~hmh/debconf2/debconf2-initscripts-bkg.ps.gz">\
iniciado</a> durante <a href="$(HOME)/events/2002/0705-debconf">DebConf2</a>,
y retomado durante <a href="$(HOME)/events/2005/0710-debconf">DebConf5</a>.</p>
<p><strong>Debian ARM completa por menos de US $200.</strong> Peter Korsgaard
ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-arm/2005/07/msg00040.html">anunciado</a>
un <a href="http://peter.korsgaard.com/articles/debian-nslu2.php">c�/a>
sobre la instalaci�e Debian en una Linksys <a
href="http://www1.linksys.com/products/product.asp?prid=640&scid=43">NSLU2</a>.
La NSLU2 es un dispositivo barato de consumo masivo que contiene un procesador
ARM de 266 MHz, Ethernet, USB 2.0, 8 MB de memoria flash y
32 MB de SDRAM. La instalaci�ncluye el ajuste del <a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Endianness">endianness</a> de la m�ina
y el n� y utiliza la imagen para m�inas LART de el <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">instalador de Debian</a>. La adici�e
un disco USB lo convierte en un simp�co servidor.</a>
<p><strong>Informe correo como spam.</strong> Desde ahora existe otra posibilidad
para el usuario normal de colaborar con el proyecto Debian. Se ha adicionado
un bot�n todas las p�nas de correo del <a
href="https://lists.debian.org/">archivo de listas de correo</a> para informar
si �e es spam. Cualquiera que encuentra un mensaje de spam puede hacer click
en el bot�ue informa al servidor de listas sobre �e. Esto ayudar�
mejorar el filtro de spam para limpiar las listas de correo de mensajes no
deseados.</p>
<p><strong>Documentaci�obre Alioth.</strong> Raphaël Hertzog ha
empezado a escribir alguna <a
href="http://wiki.debian.net/?Alioth">documentaci�a> sobre <a
href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a> puesto que a menudo los usuario <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00404.html">preguntan</a>
por �a y notan la falta de la misma. Los usuarios est�nvitados a
contribuir a esta pieza de documentaci�Tambi�ha hecho referencia a las
fuentes de la versi�odificada de Gforge y ha invitado a contribuir parches.
</p>
<p><strong>Asuntos de marca de Linux.</strong> Bruce Perens ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/06/msg00277.html">escrito</a>
que el proyecto <a href="http://www.userlinux.com/">UserLinux</a> ha sido
contactado por el <a href="http://www.linuxmark.org/">Linux Mark Institute</a>
y que su <a href="http://www.linuxmark.org/forms/linux_licence_doc.html">\
licencia</a> parece no ser compatible con Debian. Sin embargo, Stephen Frost ha
<a href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/06/msg00278.html">afirmado
</a> que el uso de Debian no implicar�la clausula de <a
href="http://www.linuxmark.org/who_needs.html">uso descriptivo</a> puesto que
se refiere a Linux como el n�. La mayor <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/06/msg00300.html">preocupaci�/a> de Bruce es que la licencia no sirva a la comunidad y sus esfuerzos sino
solo a entidades comerciales.</p>
<p><strong>Infracci�e patente.</strong> Daniel James ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/07/msg00081.html">informado</a>
que <a href="http://packages.debian.org/xmms">XMMS</a> contiene una biblioteca
que implementa un algoritmo patentado el cual requiere una <a
href="http://www.mp3licensing.com/royalty/software.html">licencia</a>. Steve
Langasek ha <a href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/07/msg00082.html">\
respondido</a> que Debian incluye esta biblioteca debido a que sus patentes no
son protegidas activamente.</p>
<p><strong>Habilidades y derechos de un desarrollador de Debian.</strong> Bartosz
Fenski ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00692.html">reflexionado</a>
sobre si Debian debe dividir los deberes y derechos en lugar de requerir que
cada desarrollador registrado este encargado de paquetes, especialmente si
estos solo desean trabajar en documentaci� traducciones. Tal vez un buen
paso ser�integrar mejor a las personas que no tienen paquetes a su cargo y
por lo tanto no requieren permiso de <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00693.html">carga</a>.
</p>
<p><strong>Debian en ApacheCon Europe 2005.</strong> Meike Reichle ha escrito
un <a href="$(HOME)/events/2005/0718-apachecon-report">informe</a> sobre la
presencia de Debian en la edici�e este a�e <a
href="$(HOME)/events/2005/0718-apachecon">ApacheCon Europe</a> que ha sido
realizada en Stuttgart, Alemania. Ella tambi�se tomo la libertad de reproducir
el <a
href="http://www.youam.de/~alphascorpii/ApacheCon2005/slides/booth1.html">\
afiche</a> de, el hace tiempo desaparecido, <a
href="http://www.infodrom.org/Debian/mike.html">Mike</a>. La mayor parte
de asistentes a esta conferencia fueron profesionales que ya conoc�
Debian pero el requerimiento de DVDs de sarge todav�ha sido alto.</p>
<p><strong>Actualizaciones de seguridad.</strong> Lo de siempre.
Aseg� de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los
siguientes paquetes instalados.</p>
<ul>
<li>DSA 767: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-767">ekg</a> --
Ejecuci�e c�o arbitraria.
<li>DSA 768: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-768">phpbb2</a> --
Programaci�e traspaso de sitio.
<li>DSA 769: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-769">gaim</a> --
Denegaci�e servicio.
<li>DSA 770: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-770">gopher</a> --
Creaci�nsegura de fichero temporal.
<li>DSA 771: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-771">pdns</a> --
Denegaci�e servicio.
</ul>
<p><strong>Paquetes nuevos o significativos.</strong>
<href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">Recientemente</a>
se a�eron los siguientes paquetes al archivo �unstable� de Debian o
contienen actualizaciones importantes.</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/baobab">baobab</a>
-- Herramienta gr�ca que analiza �oles de directorios.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bcron">bcron</a>
-- Sistema cron de Bruce (programas).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bum">bum</a>
-- Herramienta para gestionar programas de arranque.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gobby">gobby</a>
-- Editor de texto colaborativo.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/hsffig">hsffig</a>
-- Herramienta de auto-generaci�e enlaces de Haskell.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/httperf">httperf</a>
-- Analizador de desempe�e servidor HTTP.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/hyperestraier">hyperestraier</a>
-- Sistema de b�da de texto para comunidades.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/iaxcomm">iaxcomm</a>
-- Cliente de protocolo de telefon�Portable IAX(2).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/mipe">mipe</a>
-- Herramientas para almacenar datos derivados de PCR.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/mysql-server-5.0">mysql-server-5.0</a>
-- Binarios del servidor de base de datos MySQL versi�.0.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/ocfs2-tools">ocfs2-tools</a>
-- Herramientas para gestionar sistemas de ficheros para cluster OCFS2.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php-pear">php-pear</a>
-- PEAR - PHP Extension and Application Repository.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php5">php5</a>
-- Lenguaje de programaci�nterpretado de HTML empotrado, para servidor (metapaquete).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/pilrcui">pilrcui</a>
-- Visor gr�co para ficheros de recursos de PalmOS.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/pioneers-ai">pioneers-ai</a>
-- Pioneers computer player - un juego para GNOME.
</ul>
<p><strong>Paquetes hu�anos.</strong> Esta semana se qued��ano
1 paquete y necesita un nuevo encargado. Esto da un total de 153 paquetes
hu�anos. Muchas gracias a los anteriores responsables que han contribuido a
la comunidad de software libre. En las <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">p�nas
de WNPP</a> puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un
paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo correspondiente y
retit� con ITA:.</p>
<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/falconseye">falconseye</a>
-- Ficheros de datos para Falcon's Eye.
(<a href="http://bugs.debian.org/320075">Bug#320075</a>)
</li>
</ul>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las �as semanas
se ha <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> __
paquetes del archivo de Debian:</p>
<p><strong>�Desea seguir leyendo las DWN?</strong> Por favor,
colabore en la creaci�e este bolet�semanal. Todav�necesitamos
m�editores voluntarios que observen la comunidad Debian e
informen sobre lo que est�conteciendo. Por favor, lea la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">p�na de contribuci�a>
para saber c�colaborar. Esperamos recibir sus correos a la
direcci�a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Christine Spang, Adeodato Sim�ebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature